logos

Bible vulgate (Paris, vers 1225-1235)

Notice créée le 2024-12-25 à 10:26 par Nicolas Ruffini-Ronzani (nruffini).

Titre

Bible vulgate (Paris, vers 1225-1235)

Identifiant GUARD

0191

Statut

Manuscrit complet

Date

Vers 1225-1235, peut-être avant 1230

Lieu

Paris (France)

Contenu

ff. 1-534, Latin Bible, with prologues as follows: f. 1, [General prologue] Frater ambrosius [Stegmüller 284]; f. 3v, [prologue to Genesis] Desiderii mei [Stegmüller 285]; f. 4, Genesis; f. 25, Exodus; f. 43, Leviticus; f. 54v, Numbers; f. 71v, Deuteronomy; f. 86, [prologue to Joshua] Tandem finito [Stegmüller 311]; f. 86, Joshua; f. 96, Judges; f. 106v, Ruth; f. 108, [prologue to Kings] Viginti et duas [Stegmüller 323], f. 108v, 1 Kings; f. 123v, 2 Kings; f. 135, 3 Kings; f. 149, 4 Kings; f. 162, [prologue to Chronicles] Si septuaginta [Stegmüller 328]; f. 162, 1 Chronicles; f.174, 2 Chronicles, concluding with the Oratio Manasse; f. 189, [prologue to Ezra] Utrum difficilius [Stegmüller 330]; f. 189v, 1 Ezra; f. 193v, Nehemiah; f. 199v, 2 Ezra; f. 206, [prologue to Tobit] Chromatio et elyodoro … Mirari non desino [Stegmüller 332]; f. 206, Tobit; f. 210v, [prologue to Judith] Apud hebreos [Stegmüller 335]; f. 210v, Judith; f. 216, [prologue to Esther] Librum hester; Rursum in libro [Stegmüller 341 and 343, copied as one prologue]; f. 216, Esther; f. 221, [prologue to Job] Cogor per singulos [Stegmüller 344]; f. 222, [prologue to Job] Si aut fiscellam [Stegmüller 357]; f. 222, Job [ends f. 232v, col a, followed by nine blank lines]; f. 232v, Psalms; f. 260, [prologue to Proverbs] Iungat epistola [Stegmüller 457]; f. 260, Proverbs; f. 269, [prologue to Ecclesiastes] Memini me [Stegmüller 462]; f. 269, Ecclesiastes; f. 272v, Song of Songs; f. 274, [prologue to Wisdom] Liber sapientie [Stegmüller 468]; f. 274, Wisdom; f. 280v, [biblical introduction to Ecclesiasticus, copied as a prologue] Multorum nobis; f. 280v, Ecclesiasticus, without the Prayer of Solomon; f. 298v, [prologue to Isaiah] Nemo cum prophetas [Stegmüller 482]; f. 299, Isaiah; f. 320v, [prologue to Jeremiah] Ieremias propheta [Stegmüller 487]; f. 320v, Jeremiah; f. 347, Lamentations; f. 349v, [prologue to Baruch] Liber iste [Stegmüller 491]; f. 349v, Baruch; f. 352v, [prologue to Ezechiel] Ezechiel propheta [Stegmüller 492]; f. 353, Ezechiel; f. 376, [prologue to Daniel] Danielem prophetam [Stegmüller 494]; f. 376v, Daniel; f. 385v, [prologue to Minor prophets] Non idem ordo est [Stegmüller 500]; f. 385v, [prologue to Hosea] Temporibus ozie [Stegmüller 507]; f. 385v, Hosea; f. 388v, [prologue to Joel] Sanctus ioel [Stegmüller 511]; f. 389, [prologue] Ioel fatuel filius [Stegmüller 510]; f. 389, Joel; f. 390, [prologue to Amos] Ozias rex [Stegmüller 515]; f. 390v, [prologue] Amos propheta [Stegmüller 512]; f. 390v, [prologue] Hic amos [Stegmüller 513]; f. 390v, Amos; f. 393, [prologue to Obadiah] Iacob patriarcha; Hebrei [Stegmüller 519 and 517 copied as one prologue]; f. 393, Obadiah; f. 393v, [prologue to Jonah] Sanctum ionam [Stegmüller 524]; f. 394, [prologue] Iona columba et dolens [Stegmüller 521]; f. 394, Jonah; f. 394, [prologue Micah] Temporibus ioathe [Stegmüller 526]; f. 395, Micah; f. 396v, [prologue to Nahum] Naum prophetam [Stegmüller 528]; f. 396v, Nahum; f. 397v, [prologue to Habakkuk] Quatuor prophete [Stegmüller 531]; f. 398, Habbakuk; f. 399, [prologue to Zephaniah] Tradunt hebrei [Stegmüller 534]; f. 399v, Zephaniah; f. 400, [prologue to Haggai] Ieremias propheta [Stegmüller 538]; f. 400v, Haggai; f. 401, [prologue to Zechariah] Anno secundo [Stegmüller 539]; f. 401v, Zechariah; f. 405, [prologue to Malachi] Deus per moysen [Stegmüller 543]; f. 405, Malachi; f. 406, [prologue to Maccabees] Domino excellentisimo …, Cum sim promptus [Stegmüller 547]; f. 406, [prologue] Reuerentissimo …, Memini me [Stegmüller 553]; f. 406v, [prologue] Machabeorum librum duo [Stegmüller 551]; f. 406v, 1 Maccabees; f. 419v, 2 Maccabees [ends f. 429, mid column a; remainder and f. 429v, column a blank]; f. 429v, [prologue to Matthew] Matheus ex iudea [Stegmüller 590]; f. 430, [prologue to Matthew] Matheus cum primo [Stegmüller 589; ends f. 430, column a; column b and f. 430v, blank]; f. 431, Matthew; f. 445, [prologue to Mark] Marchus evangelista [Stegmüller 607]; f. 445, Mark; f. 454, Quoniam quidem [Luke 1:1-4 treated as a prologue]; f. 454, [prologue to Luke] Lucas syrus natione [Stegmüller 620]; f. 454v, Luke; f. 468v, [prologue to John] Hic est Iohannes [Stegmüller 634] ; f. 469, John; f. 479v, [prologue to Romans] Romani sunt in partes ytalie … scribens eis a chorintho [Stegmüller 677]; f. 480, Romans; f. 485, [prologue to 1 Corinthians] Chorinthii sunt achaici [Stegmüller 685]; f. 485, 1 Corinthians; f. 490v, [prologue to 2 Corinthians] Post actam [Stegmüller 699]; f. 490v, 2 Corinthians; f. 493v, [prologue to Galatians] Galathe sunt greci [Stegmüller 707]; f. 493v, Galatians; f. 495v, [prologue to Ephesians] Ephesii sunt asiani [Stegmüller 715]; f. 495v, Ephesians; f. 497, [prologue to Philippians] Philippenses sunt macedones [Stegmüller 728]; f. 497, Philippians; f. 498, [prologue to 1 Thessalonians] Thessalonicenses sunt macedones [Stegmüller 747]; f. 498, 1 Thessalonians; f. 499v, [prologue to 2 Thessalonians] Ad thessalonicenses [Stegmüller 752]; f. 499v, 2 Thessalonians; f. 500 [prologue to Colossians] Colosenses et hii [Stegmüller 736]; f. 500, Colossians; f. 501, [prologue to 1 Timothy] Timotheum instruit [Stegmüller 765]; f. 501, 1 Timothy; f. 502v, [prologue to 2 Timothy] Item Timotheo scribit [Stegmüller 772]; f. 502, 2 Timothy; f. 503v, [prologue to Titus] Titum commonefacit [Stegmüller 780]; f. 503v, Titus; f. 504, [prologue to Philemon] Phylemoni familiares [Stegmüller 783]; f. 504, Philemon; f. 504v, [prologue to Hebrews] In primis dicendum [Stegmüller 793] ; f. 504, Hebrews; f. 508, [prologue to Acts] Lucas antiocenses natione syrus [Stegmüller 640]; f. 508, Acts; f. 521v, [prologue to Catholic Epistles] Non ita est ordo [Stegmüller 809]; f. 521, James; f. 522, 1 Peter; f. 524, 2 Peter; f. 525, 1 John; f. 536v, 2 John; f. 526v, 3 John; f. 526v, Jude; f. 527, [prologue to Apocalypse] Omnes qui pie [Stegmüller 839]; f. 527v, Apocalypse [ending f. 534, mid column a; remainder and f. 534v, blank].

ff. 535-547v, incipit, “Adam interpretatur homo vel terrenus vel indigena vel terra rubra vel rufa. Abel luctus vel vanitas vel vapor vel pavor vel miserabilis vel continens … Asihel consilium, vel voluntas dei vel festivitas, de exodo, Aaron mons fortitudinis, vel mons eorum vel montanus vel cantor…. Zenas commotio eius vel commovens eum vel ipse requiescens vel meretrix vel consilium. [continues, with no break with Interpretation of the Hebrew alphatet] Aleph mille vel doctrina. Beth domus vel confusion vel filia … Thau signum vel subter vel consummation vel consummavit vel erravit. [followed by additional entries for Caynam, Malaleel and Jareth] … Jareth descendens … uel continens.” Expliciunt interpretationes.

ff. 548-549v, Eusebian canon tables; f. 550rv, blank.

Retranscription

-

Dimensions

150 x 115 mm

Nombre de feuillets

550 fol.

Support

Parchemin

Lieu de mise en vente

TextManuscripts. Les Enluminures

Date de mise en vente

-

Signalement dans la bibliographie

Reproduction photographique

vulgate_paris_1225.jpg

Pour citer cette notice

Nicolas Ruffini-Ronzani, « Bible vulgate (Paris, vers 1225-1235) », in GUARD : Guarantee Unpreserved Archives Remain Documented, Nicolas Ruffini-Ronzani et Sébastien de Valeriola (éds.), n° 0191, 2024, URL : https://guard.ulb.be/doku.php?id=notice:manuscrit:0191.