logos

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
notice:manuscrit:0067 [2024/08/20 15:08] – Créé depuis le formulaire creer nruffininotice:manuscrit:0067 [2024/08/20 15:17] (Version actuelle) nruffini
Ligne 39: Ligne 39:
 ff. 43v-50v, Oratio deuotissima sancti ambrosii ante missam dicenda, incipt, “Summe sacerdos …”; ff. 43v-50v, Oratio deuotissima sancti ambrosii ante missam dicenda, incipt, “Summe sacerdos …”;
  
-These are prayers to be said before Mass for each day of the week; they are traditionally attributed to St. Ambrose, but more likely are by the eleventh-century author, Jean de Fécamp (1028-1078). They were included in the Missal by Pius V; see Wilmart, 1932, pp. 106 ff., and 114 ff; online edition in Latin and English at: +These are prayers to be said before Mass for each day of the week; they are traditionally attributed to St. Ambrose, but more likely are by the eleventh-century author, Jean de Fécamp (1028-1078). They were included in the Missal by Pius V; see Wilmart, 1932, pp. 106 ff., and 114 ff; online edition in Latin and English at: [[http://www.preces-latinae.org/thesaurus/AnteMissam/OrationesSAmb.html]]
-http://www.preces-latinae.org/thesaurus/AnteMissam/OrationesSAmb.html+
  
 ff. 50v-52, Oratio ante communionem, incipit,”Omnipotens et misericors deus ecce accedo ad sacrosanctum sacramentum corporis christi …”; ff. 50v-52, Oratio ante communionem, incipit,”Omnipotens et misericors deus ecce accedo ad sacrosanctum sacramentum corporis christi …”;
Ligne 108: Ligne 107:
 f. 141rv, Alia oratio ante sanctam communionem, incipit, “Anima christi sanctifica me …”; f. 141rv, Alia oratio ante sanctam communionem, incipit, “Anima christi sanctifica me …”;
  
-The “Anima Christi” remains one of the most treasured prayers in the Roman Catholic Church, traditionally said after Mass, or after receiving communion; Pope John the XXII granted indulgences for reciting the prayer in 1330; it may have been written by this Pope or by another writer in the first half of the fourteenth century; Latin and English in http://www.preces-latinae.org/thesaurus/PostMissam/AnimaChristi.html; see also Leroquais, 1927, 2:340.+The “Anima Christi” remains one of the most treasured prayers in the Roman Catholic Church, traditionally said after Mass, or after receiving communion; Pope John the XXII granted indulgences for reciting the prayer in 1330; it may have been written by this Pope or by another writer in the first half of the fourteenth century; Latin and English in [[http://www.preces-latinae.org/thesaurus/PostMissam/AnimaChristi.html]]; see also Leroquais, 1927, 2:340.
  
 ff. 141v-142v, Sequitur oratio post communionem, incipit, “Hec sunt communia qui tibi placent …”; ff. 141v-142v, Sequitur oratio post communionem, incipit, “Hec sunt communia qui tibi placent …”;
Ligne 137: Ligne 136:
  
 ff. 278v-283, Added prayers in Latin in two contemporary or slightly later hands, or [Ending mid f. 283; remainder and f. 283v blank]. ff. 278v-283, Added prayers in Latin in two contemporary or slightly later hands, or [Ending mid f. 283; remainder and f. 283v blank].
 +
 +Source : [[https://www.textmanuscripts.com/medieval/prayerbook-premonstratensian-canons-60790?country[]=the-low-countries&inventorySearch=4&p=67]]
  
 === Retranscription === === Retranscription ===
Ligne 144: Ligne 145:
 === Dimensions === === Dimensions ===
  
-286+103 x 70 mm
  
 === Nombre de feuillets === === Nombre de feuillets ===
  
-103 x 70 mm+286
  
 === Support === === Support ===
Ligne 164: Ligne 165:
 === Signalement dans la bibliographie === === Signalement dans la bibliographie ===
  
-Description codicologique complète : https://www.textmanuscripts.com/medieval/prayerbook-premonstratensian-canons-60790?country[]=the-low-countries&inventorySearch=4&p=67+Description codicologique complète : [[https://www.textmanuscripts.com/medieval/prayerbook-premonstratensian-canons-60790?country[]=the-low-countries&inventorySearch=4&p=67]]
  
 === Reproduction photographique === === Reproduction photographique ===
  
--+{{:notice:manuscrit:prayer_premontre.jpg?400}}
  
 === Pour citer cette notice === === Pour citer cette notice ===
  
-Nicolas Ruffini-Ronzani, « Livre de prières (usage des chanoines réguliers de Prémontré) (anciens Pays-Bas, vers 1480-1500) », in //GUARD : Guarantee Unpreserved Archives Remain Documented//, Nicolas Ruffini-Ronzani et Sébastien de Valeriola (éds.), n° 0067, 2024, URL : https://guard.ulb.be/doku.php?id=notice:manuscrit:0067.+Nicolas Ruffini-Ronzani, « Livre de prières (usage des chanoines réguliers de Prémontré) (anciens Pays-Bas, vers 1480-1500) », in //GUARD : Guarantee Unpreserved Archives Remain Documented//, Nicolas Ruffini-Ronzani et Sébastien de Valeriola (éds.), n° 0067, 2024, URL : [[https://guard.ulb.be/doku.php?id=notice:manuscrit:0067]].